Правнук писателя о сериале «Братья Карамазовы»:

«Полное разочарование!»

 

В первых числах июня 2009 года Первый канал начал показ телесериала по книге Федора Михайловича  Достоевского «Братья Карамазовы» (режиссер Юрий Мороз).

Предлагаем вашему вниманию фрагмент интервью Светланы Мазуровой с правнуком великого писателя Дмитрием Достоевским о постановке очередной версии знаменитого романа (полный текст интервью в «РГ» за 4 июня 2009г. - №101)

О. Канищев

 

Правнук писателя –

Дмитрий Андреевич Достоевский

Светлана Мазурова: С Дмитрием Андреевичем Достоевским, правнуком писателя, мы познакомились в театре, где оба смотрели моноспектакль Петербурского актера Леонида Мозгового «Смешной» по рассказу Ф.М. Достоевского «Сон смешного человека»

 

Светлана Мазурова: Дмитрий Андреевич, вы были в Мариинском театре на премьере оперы «Братья Карамазовы». Ваше впечатление?

Дмитрий Достоевский:  Расстро­ился. Опера снижает жесткость диа­логов, получилось слишком напев­но. На мой взгляд, не стоило ее ста­вить. Все бывало, и балет по «Бесам» ставили. Дожили и до современного разухабистого телесериала «Братья Карамазовы».

Светлана Мазурова: Он вас разочаровал?

Дмитрий Достоевский : Полное разочарова­ние! Не смог Юрий Мороз передать Достоевского. Вижу, как он обходит самые сложные, серьезные сцены. А «Легенда о великом инквизиторе», очень напряженная глава, которая многое открывает в братьях—Ива­не, Алексее... Ничего не осталось, все свернулось до нескольких фраз! Актеры, по-моему, вообще не пони­мают, что им играть. Особенно ис­полнитель роли Алеши Карамазо­ва. Вспомните сцену, где он напу­ган, когда понимает, что больше не верует, — ни один мускул на его лице не дрогнул! Или одно из глав­нейших событий — убиение отца. Ну никак не берет!

Светлана Мазурова: Неужели совсем никто не пон­равился?

Достоевский: Разве что не глав­ные герои. Лиза Хохлакова не толь­ко мне—всей нашей семье нравит­ся. Действительно, взбалмошный ребенок. Видимо, по своей натуре актриса близка к героине. А осталь­ные... Глупо брать артистов, кото­рые совпадают по возрасту с героя­ми романа. Потому что современ­ный 20-летний юноша—почти ре­бенок, ведет себя инфантильно. Не такими были двадцатилетние в XIX веке, тогда взрослели значительно раньше. Режиссер не смог настро­ить молодых актеров. Они просто озвучивают тексты. Мне даже жал­ко их. Видно, как они пыжатся. Чуть лучше других Иван. Правда, его немного было. Не оставил ни­какого следа Дмитрий, не сочувс­твуешь ему, не сопереживаешь. Се­рьезные сцены, а он только бегает. Алексей все время ходит с откры­тым ртом и смотрит на всех испод­лобья.

Интерьеры? Лубочная провинция, все чистенько, гладенько. Меня тря­сет от того, что постоянно показы­вают кадры ухода Дмитрия на ка­торгу в кандалах на руках и ногах. Ну не было уже в это время (70-е годы Х1Х века) кандалов! Или Грушенька мечется по избе в бальном платье, расшитом каменьями… С чего вдруг? Да и вообще она не похожа на героиню Достоевского, не веришь ей. Грубая, развязные интонации…

Светлана Мазурова: Может быть, вы вольно или невольно сравниваете этот фильм с фильмом Пырьева?

 Достоевский:  Нет. Даже не пыта­юсь сравнивать. Пырьев снимал в ХХ веке, сейчас другое время. Но вот Бортко же справился. Вполне при­личный телевизионный фильм «Идиот». А тут подряд два «холос­тых выстрела»: «Преступление и на­казание» и «Братья Карамазовы». Оба сняты в 2007 году, просто пока­заны не враз. И тот сериал меня ра­зочаровал. Раскольникова я пред­ставлял другим.

 

 

Hosted by uCoz