Кинорежиссер Владимир БОРТКО: "Жизнь дается
человеку лишь раз, и прожить ее надо в Киеве"
|
Фильм бывшего киевлянина Владимира Бортко "Тарас Бульба" получил
на Липецком международном кинофестивале "Золотой витязь" Гран-при
Владимир Бортко неслучайно считается лучшим экранизатором классических
произведений - его каждая новая картина вызывает интерес не только сама по
себе, но и к произведениям автора, которого Бортко экранизировал. После выхода
сериала "Идиот" наши компьютерные дети смели с полок книжных
магазинов и библиотек роман Достоевского. Сериал "Мастер и Маргарита"
подогрел интерес к произведениям Булгакова. Будем надеяться, что фильм
"Тарас Бульба" для кого-то, как минимум, откроет Гоголя, а кого-то
заставит его перечитать.
Людмила ГРАБЕНКО
Специально для "Бульвара Гордона" , 09 июня 2009г.
"У МЕНЯ В "МАСТЕРЕ И МАРГАРИТЕ"
СНИМАЛИСЬ 100 ГОЛЫХ ЖЕНЩИН. Я НЕ ПРОЧЬ БЫЛ БЫ ЭТО ПОВТОРИТЬ"
— Владимир Владимирович, сколько времени у вас ушло на создание картины?
— На съемки — девять месяцев, как раз столько, сколько нужно, чтобы выносить
ребенка. Ну, и еще около пяти месяцев монтажа и озвучания. Так что времени,
конечно, потрачено много, но нервов еще больше. Не зря же говорят, что по
физическим и нервным затратам работу кинорежиссера можно сравнить только с
работой летчика-испытателя.
— Где вы снимали?
— Пять месяцев сидели в Каменец-Подольском — красивый город, прекрасные люди,
нам там было очень хорошо. Потом на несколько недель переехали в Запорожье —
тоже все было на самом высоком уровне. А вот в Крыму, в Бахчисарае, возникли
сложности с некоторыми представителями крымских татар. Они запрещали нам
снимать, даже убить обещали, но это дело прошлое.
— В "Мастере и Маргарите" у вас в массовке задействовано огромное
количество народу. "Тарас Бульба" ваш же собственный рекорд не побил?
|
— В "Мастере и
Маргарите" у меня было 100 голых женщин, а это, как вы понимаете, совсем
другая история. Хотя я, честно говоря, не прочь был бы ее повторить. В
"Бульбе" же в массовке снималось около тысячи мужчин (в основном
представители местного населения), причем отнюдь не голых, наоборот, всех их
нужно было одеть в соответствии с историческими реалиями. Ну и обязательным
условием для всех, кто хотел сниматься, была прическа — знаменитый украинский
"оселедець". Прибавьте к этому 150 лошадей и 100 каскадеров.
Впечатляет?
— Перед выходом фильма на экраны российские газеты много писали о сценах
жестокости в нем — о натуралистических подробностях пыток и казней.
— Казнь, как вы убедились, в картине только одна — несчастного сына Тараса
Остапа. Правда, там постоянно идут бои, а в бою то одного убьют, то другого, но
от этого уж никуда не денешься. Ну и в финале погибает сам Тарас Бульба, в
общем, все, как у Гоголя.
Но я понимаю, почему картина вызывает такой интерес, причем не всегда
доброжелательный. Слишком уж повесть Гоголя созвучна нынешнему времени. Николая
Васильевича, как и нас, очень интересовал вопрос: русские и украинцы — два
разных народа или все-таки один? Гоголь считал, что один, и не будем его за это
осуждать. Но в связи с этим у картины есть некая политическая подоплека, из-за
которой ей будут приписывать и то, чего в ней нет. Поэтому призываю всех
посмотреть картину своими глазами, а уж потом либо ругать ее, либо хвалить.
"СТУПКА — ТОТ САМЫЙ СЛУЧАЙ, КОГДА МЫ ИМЕЕМ ДЕЛО
СО СКРИПКОЙ СТРАДИВАРИ"
— Богдана Ступку на роль Тараса Бульбы сразу выбрали?
— У меня не было ни малейшего сомнения в том, что это его роль. Хотя, даже если
бы Тараса играл актер Тютькин, мы бы все равно сняли. Если вы решите играть на
скрипке Второй мебельной фабрики (у нас в Питере на этой фабрике и музыкальные
инструменты делают), то сможете взять и ноту "до", и ноту
"ре". Но если потом ту же самую пьесу попытаетесь сыграть на скрипке
Страдивари, эффект будет совсем другой. Богдан Ступка — тот самый случай, когда
мы имеем дело со скрипкой Страдивари.
— Продолжая эту аналогию, что вы можете сказать об оркестре в целом?
— Оркестром я остался очень доволен. Впрочем, как же может быть иначе, если я
сам их выбирал? Тут уж, как говорится, бачили очi, що купували.
Руководствовался я собственным пониманием и вкусом, но, как мне кажется,
получилось довольно точное попадание в образы, какими их видел сам Гоголь.
— Пробы были сложными?
— А они простыми не бывают, уже хотя бы потому, что нужно выбирать. Причем из
людей, которые ничем не хуже друг друга, просто один больше похож на тот образ,
который сложился в голове у режиссера, а другой — меньше. А ведь приглашаются
актеры, которые заведомо могут сыграть этот материал. В общем, ненавижу я этот
процесс, хотя он и необходим.
Кстати, на "Мастере и Маргарите" проб у меня практически не было,
единственная, кого мы долго и трудно искали, — это исполнительница главной
женской роли. В "Бульбе" же что-то сразу становилось ясно, что-то
приходилось искать.
Владимир Бортко |
К примеру, приехал
Володя Вдовиченков. "Ну, — говорю, — давай порепетируем, а потом уже будем
пробы снимать". Но он настолько убедителен был на репетиции, что снимать
ничего не пришлось. А вот на роль Андрия было достаточно много претендентов, но
я очень доволен, что в результате остановился на таком талантливом артисте, как
Игорь Петренко. На мой взгляд, он достаточно точно сыграл образ младшего сына
Бульбы, который, кстати, гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. В
школьном учебнике было написано, что Андрий — предатель, хочет бежать от своих
к полякам, а мне кажется, Гоголь любил этого своего героя, понимал, что с ним
происходит, и сочувствовал ему.
Есть в повести еще один "герой", о котором хочется сказать особо. У
Гоголя часто можно встретить фразы, подобные ремаркам пьесы: казаки пришли,
казаки ушли, казаки довольны, казаки недовольны. Как все это показать? И тогда
я иду к любимому мной актеру Михаилу Сергеевичу Боярскому и прошу его сыграть
простого казака Мосия Шило. Потом иду к Саше Дедюшко, к Боре Хмельницкому, к
Лесику Сердюку (замечательному артисту!), к Остапу Ступке. И что они играют?
Они играют Запорожскую Сечь, собирательный образ казачества, что чрезвычайно
важно для передачи поэтики Гоголя.
"НЕ ХОЧЕТСЯ РУБИТЬ АРТИСТА В КАПУСТУ. ВДРУГ
ПРИДЕТСЯ ДУБЛИ СНИМАТЬ"
— В роли красавицы-польки Эльжбеты Мазовецкой, которая и стала причиной
раздора между отцом и сыном Бульбами, снялась редкой красоты актриса...
— Зовут ее Магда Мельцаж, она окончила Институт международных отношений в
Варшаве, снималась у Ежи Кавалеровича в "Quo vadis" по роману
Сенкевича — у нее там очень хорошая роль. Недавно в Нью-Йорке родила девочку...
— К этому имеет какое-то отношение ваша съемочная группа?
— Насколько я знаю, мы тут ни при чем, хотя отвечать за всех, конечно, не могу.
Для нас, когда мы выбирали ее на эту роль, концептуальными были два момента.
Во-первых, она должна была быть полькой, поскольку тут очень важен был именно
иной менталитет, чтобы сразу было видно: это — иностранка. Во-вторых, быть
очень красивой. Знаете, есть актрисы, истинная красота которых видна не сразу,
нужно время, чтобы она могла раскрыться. У нас времени не было: зрители должны
были сразу понять, почему, увидев ее в окне, Андрий моментально потерял голову.
Вот посмотрел — и все, его как громом поразило. Магда именно такая актриса...
— Не зря же уроженки Польши считаются самыми красивыми женщинами в мире.
— Уж поверьте мне, самые красивые женщины — украинки, я это точно знаю, у меня
жена оттуда. Особенно это касается центральных областей — Киевской, Полтавской,
Винницкой вплоть да Каменец-Подольского. От них можно просто обалдеть! Вы,
кстати, обращали внимание, что все — или почти все — самые красивые российские
актрисы родом из Украины? Но польские девушки, конечно, тоже хороши, хотя и
по-другому...
— Компьютерную графику вы в новой картине использовали?
— А как же! Начнем с того, что Запорожская Сечь стоит на фоне Днепрогэса.
Конечно, можно было бы оставить все, как есть, что, наверное, было бы смелым
художественным решением, за которое в былые времена, возможно, дали бы
Сталинскую премию. Но сейчас это показалось мне лишним, так что Днепрогэс
пришлось из кадра убрать. Убирали мы также все столбы, провода, антенны и
прочие атрибуты XXI века.
Западная Украина в этом смысле производит иное впечатление: брошенные колхозные
поля совсем одичали, заросли бурьяном и выглядят очень живописно — наверное,
так же, как при Гоголе. Там не растет ничего, кроме полевых цветов, правда,
очень красивых.
Компьютерной графике также нет цены, когда снимаешь смерти и казни. Если
человека протыкают копьем, из него течет кровь, а хочется сохранить артиста в
живых, не рубить его в капусту. Вдруг придется дубли снимать, где тогда другого
взять? При помощи компьютера мы делали множество трюков: например, прыжок с
30-метровой высоты, который ни один каскадер физически сделать не в состоянии.
А нам еще нужно было сбрасывать с кручи лошадей, не бросать же живых, мы ведь
не изверги.
Ну и, наконец, при помощи компьютерной графики мы создавали в картине
героическую, былинную атмосферу. Например, у Гоголя Бульба весит 320
килограммов. Вы можете представить себе такого человека? Да он с постели не
смог бы встать, не то что на коне скакать. Значит, нужно было эту героическую
мощь передать иными, кинематографическими средствами. И это, кстати, было самой
большой сложностью.
"ПОСЛЕДНИЕ СЛОВА, КОТОРЫЕ БОРЯ ХМЕЛЬНИЦКИЙ
ПРОИЗНЕС В СВОЕЙ АКТЕРСКОЙ ЖИЗНИ: "СДАЕТСЯ МНЕ, УМИРАЮ ХОРОШЕЙ
СМЕРТЬЮ"
— Музыку к картине написал питерский композитор Игорь Корнелюк. Почему выбор
пал именно на него?
— Он мой друг. Мы с ним сотрудничаем уже много лет: когда-то Игорь написал
замечательную музыку к "Бандитскому Петербургу", потом были
"Идиот", "Мастер и Маргарита", теперь вот "Тарас
Бульба". Мало кто знает, что Корнелюк — очень хороший симфонист, он с
красным дипломом окончил консерваторию, но потом жестокая судьба сыграла с ним
злую шутку, и Игорь писал песни для эстрадных исполнителей. Сейчас он
постепенно возвращается к серьезной музыке, которой его учили, и я этому очень
рад.
— Рискую вызвать ваше недовольство, но не спросить об этом не могу: Гоголь
все-таки писатель непростой, с мистикой вы на съемках не сталкивались?
— С чего вы взяли, что я не люблю таких вопросов? Я их просто обожаю. Несмотря
на то что в этой повести Гоголя мистики нет, на съемках один раз появилась. А
дело было так: снимаем мы финал — гибель казаков, не подоспела им на помощь
свежая сила. Но не хотят казаки умирать, не посмотрев перед этим в глаза
смерти. И вот поднимают на пиках артиста Дедюшко, и он говорит свои последние
слова: "Пусть же пропадут все враги и ликует вечные веки Русская земля!".
Текст, как вы понимаете, не мой — Гоголя. Артист падает, а дальше идут слова
автора: "И вылетела молодая душа. Подняли ее ангелы под руки и понесли к
небесам. Хорошо будет ему там. "Садись, одесную меня! — скажет ему
Христос. — Ты не изменил товариществу, бесчестного дела не делал, не выдал в
беде человека, хранил и сберегал мою церковь". Красиво? Красиво. И я
придумал себе, что тут камера поднимается, и мы видим панораму — поле битвы, на
котором лежит убитый казак. Но чего-то не хватает. И тут вдруг, откуда ни
возьмись, прилетает журавль и начинает кружиться над этим местом. Я тихо говорю
оператору: "Снимай!". Он отвечает: "Я уже снял". И этого
журавля вы увидите в картине. Это не было запланировано, все получилось само
собой.
— Если учесть, что именно в "Тарасе Бульбе" Александр Дедюшко
сыграл свою последнюю в жизни роль, то вообще воспринимается как знак.
— Действительно, вскоре после этого он попал в автомобильную катастрофу и
погиб. Но это был несчастный случай. А вот Боря Хмельницкий приехал на съемки
уже смертельно больным, у него был рак в четвертой стадии. Но если в начале
съемок он еще сидел на лошади, то в конце уже не мог встать со стула — дочь
поднимала его и приводила на площадку. Кстати, последние слова, которые он
произнес в своей актерской жизни: "Сдается мне, паны-браты, умираю хорошею
смертью: семерых изрубил, девятерых копьем исколол. Истоптал конем вдоволь, а
уж не припомню, скольких достал пулею. Пусть же цветет вечно Русская
земля!..". Погладил травку и умер. А через две недели умер и сам. Что это,
если не мистика?
Самое удивительное, что на съемках мистического романа "Мастер и
Маргарита" ничего подобного не было. Наоборот, по непонятной причине
заболели те, кто отказался сниматься в картине. С теми же, кто играл, ничего не
случилось, напротив, только здоровее стали: румянец появился, глаза заблестели.
— Что для вас главное в работе с классическим текстом?
— Просто я, как мне кажется, пытаюсь понять, что хотел сказать писатель, и
рассказываю об этом. Вот, например, роман Достоевского "Идиот". Все
почему-то думали, что там говорится о любовном треугольнике, состоящем из князя
Мышкина, несчастной Настасьи Филипповны и Рогожина. Но это же не так! Настасья
Филипповна и Рогожин — только часть того, что увидел князь. Он жил за границей
и был сумасшедшим, его вылечили. Потом прочитал о России, что это богоизбранная
страна, с радостью приехал сюда и увидел такое, что сошел с ума окончательно.
Но почему-то никто этого не видит.
Или "Мастер и Маргарита" — казалось бы, простая, как дыхание,
история. Но только на первый взгляд. Что мы знаем о Мастере? Что ему 40 лет.
Значит, он явно служил вместе с белыми. Сейчас 34-й год, впереди — 36-37-й,
сколько ему осталось? Теперь вспомним о Маргарите. Где она живет? В центре
Москвы, в особняке, где они с мужем занимают весь второй этаж. А при этом член
Союза писателей, главный редактор толстого журнала Берлиоз живет в коммуналке
вместе с администратором варьете. Так с кем же живет Маргарита, которая замужем
с 19 лет, у которой есть домработница и которая никогда не прикасалась к
примусу?
Идем дальше. Почему Мастер так боится, когда про него плохо пишут газеты? Да
потому, что фельетон в газете "Правда" в то время был равносилен
расстрельной статье, и он понимает, что жить ему осталось совсем недолго.
Многие спрашивали, откуда у меня в картине взялся НКВД: дескать, у Булгакова
ничего подобного не было. А по-моему, все очень даже очевидно.
"В УКРАИНЕ ИНОГДА ОЧЕНЬ СМЕШНЫЕ ВЕЩИ ГОВОРЯТ С
КАМЕННЫМ ВЫРАЖЕНИЕМ ЛИЦА"
— Вы ведь, хоть и живете нынче в Санкт-Петербурге, родились и выросли в
Киеве...
— Поэтому мне гораздо легче понять южнорусский или украинский, юмор, который
отличается от юмора средней полосы России, не говоря уже о ее Севере. Вы,
например, замечали, что у нас в Украине иногда очень смешные вещи говорят с
каменным выражением лица? Киев — место особенное! Оно связано с Булгаковым, с
Гоголем, с их неповторимым юмором. Я вам скажу так: жизнь дается человеку лишь
раз, и прожить ее надо в Киеве.
— Почему же вы тогда уехали?
— Это длинная история. После школы меня почему-то понесло в геолого-разведочный
техникум. Потом забрали в армию, где я, наконец, понял, что хочу снимать кино.
Поступил в Театральный институт имени Карпенко-Карого. Первый свой фильм под
названием "Канал" снял на киностудии Довженко.
Мне было тогда 27 лет, я оказался чуть ли не самым молодым кинорежиссером в
Союзе. К этому сценарию в буквальном смысле слова приговорили, и хотя в фильме
снимались очень хорошие актеры — Ваня Гаврилюк, Иван Миколайчук, — работать мне
было очень сложно! Я не понимал людей, а люди не понимали меня. То самое
украинское чувство юмора изменяло людям с такой силой, что даже страшно
становилось. И я понял, что надо брать ноги в руки и бежать, что в результате и
сделал. Сейчас об этом жалею...
— В гости часто приезжаете?
— Почти не приезжаю, потому что не к кому. Маму (вдову Александра Корнейчука
Марину Федотовну Захаренко-Корнейчук. — Авт.) я несколько лет назад
перевез в Питер. Остались родственники в Херсонской и Черниговской областях, но
они какие-то уж очень дальние, я с ними незнаком. Правда, есть друг, с которым
мы дружим буквально с пеленок, — кинорежиссер Андрей Бенкендорф, но с ним мы
видимся, когда он приезжает в Питер.